Jukka Parkkinen. Колыбельная песня. (Перевод Г. Михлина) - Геннадий Михлин - Финские писатели - Литературные страницы - Виртуальный салон искусств "Преголя-арт"

Живопись и графика
Скульптура
Декоративное
Фотографии
Наш опрос
Хочу купить у вас картину, но
Всего ответов: 246
Наши партнеры

Кликни!!! Интересная информация!

Газета Кёнигсбергер альгемайне



Министерство культуры Калининградской области


Русский Топ

Главная » Статьи » Финские писатели » Геннадий Михлин

Jukka Parkkinen. Колыбельная песня. (Перевод Г. Михлина)

Не ходи на берег речки,
водяной там злющий.
У него есть мокрый ящик
и замок большущий.

Эх ты, крохотный скворчонок,
птенчик малой птички!
Только что родился птенчик
птички-невелички.

Не ходи на пруд глубокий,
там большая щука,
пасть ужасная открыта,
вот какая штука!

Эх ты, крохотный скворчонок,
птенчик малой птички!
Только что родился птенчик
птички-невелички.

Не ходи и к водопаду,
там опасно тоже -
рак клешней тебя поймает
и в карман положит.

Эх ты, крохотный скворчонок,
птенчик малой птички!
Только что родился птенчик
птички-невелички.

 

Категория: Геннадий Михлин | Добавил: pregolia-art (21.10.2009)
Просмотров: 170 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *:
Меню сайта
  • Главная
  • О проекте
  • Галерея салона
  • О ХУДОЖНИКАХ
  • Купить картину
  • Контактная информация
  • Информация
     
    Гостевая книга
    Литература
    Музыка
    Театр
    Культурное наследие
    Актуальная информация!
    Копилка Преголи-Арт
     
    Сбор средств на развитие проекта
    Поиск
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Наши спонсоры
    Компания Steelmet>
    Наши партнеры



    Сайт салона "Преголя-Арт" - участник Всероссийского интернет-конкурса "Золотой сайт"


    Статистика

    Copyright Pregolia-Art © 2007-2009
    Любое копирование или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после согласования с администрацией салона "Преголя-Арт"
    Сайт управляется системой uCoz
    Вход