Переводы. Из Гейне: Что ты любишь меня, знаю... - Харламов Юрий - Проект "Русский акцент" - Литературные страницы - Виртуальный салон искусств "Преголя-арт"

Живопись и графика
Скульптура
Декоративное
Фотографии
Наш опрос
Хочу купить у вас картину, но
Всего ответов: 246
Наши партнеры

Кликни!!! Интересная информация!

Газета Кёнигсбергер альгемайне



Министерство культуры Калининградской области


Русский Топ

Главная » Статьи » Проект "Русский акцент" » Харламов Юрий

Переводы. Из Гейне: Что ты любишь меня, знаю...

Что ты меня любишь, знаю –

Я это открыл давно.

Но лишь ты в любви призналась,

Испуган был всё равно.

Я б лучше поднялся в горы

И там ликовал и пел,

Или на закате к морю,

От счастья заплакав, сел.

И сердце моё похоже

На солнце, что жарко жжёт,

И в море любви, пригожее,

С ним величаво уйдёт.

 

На немецком языке

 

      *   *   *

Was erwartet dich in Zukunft

Denk’ daran dein Leben lang.

Bring’ als Bürger die Gedanken

Mit den Taten in Einklang.

 

Reiche deine Hand dem Besten

Und verpass’ nicht den Moment,

Weil das Glück im lieben Lande

Auch von deiner Hand abhängt.

Категория: Харламов Юрий | Добавил: pregolia-art (16.09.2009)
Просмотров: 124 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *:
Меню сайта
  • Главная
  • О проекте
  • Галерея салона
  • О ХУДОЖНИКАХ
  • Купить картину
  • Контактная информация
  • Информация
     
    Гостевая книга
    Литература
    Музыка
    Театр
    Культурное наследие
    Актуальная информация!
    Копилка Преголи-Арт
     
    Сбор средств на развитие проекта
    Поиск
    Форма входа
    Логин:
    Пароль:
    Наши спонсоры
    Компания Steelmet>
    Наши партнеры



    Сайт салона "Преголя-Арт" - участник Всероссийского интернет-конкурса "Золотой сайт"


    Статистика

    Copyright Pregolia-Art © 2007-2009
    Любое копирование или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после согласования с администрацией салона "Преголя-Арт"
    Сайт управляется системой uCoz
    Вход